Viagra online
www.flickr.com

Drunksouls – Dernière Cigarette

gennaio 22, 2007 4:04 pm

La traduzione del testo di Dernière Cigarette dei Drunksouls, suonata nel quindicesimo episodio del podcast.
Se trovate degli errori nella traduzione non esitate a segnalarli. Per alcuni termini ho usato wiktionary.org

Testo originale

N’oublions jamais
Qu’un bretzel avalé de travers
Aurait pu être salutaire
Poour des milliers de gens

Je roule une dernière cigarette
Demain promis juré j’arrête
De toute façon je n’aurai plus de tête
Dans le couloir de la mort… j’attends.

Préoccupé
Par les ecrans de la real TV
On ne sait même plus pour qui voter
Tant pis si les fascistes vont l ‘emporter

Je roule une dernière cigarette
Demain promis juré j’arrête
De toute façon je n’aurai plus de tête
Comme des…milliers de gens.

Ô monde merveilleux
Grozny tombant sous les feux
Nourris du tout dernier laureat
De l’academie des Tsars

Avoir TF1 pour seul semaphore
Pleurer Diana et son triste sort
Oubliés les gamins sous les chars de Poutine
Jet set et paillettes impriment nos retines

Un peu partout en France c’est l’insécurité…

De l’audience pour Etienne
Des voix pour le FN
De l’audience pour Etienne
Des voix pour le FN

Et en rang gentiment faisons semblant d’exister

Dans le couloir de la mort
Dans le couloir de la mort…

LIBERTE !

Traduzione

Non dimentichiamoci mai
che un bretzel ingoiato di traverso
sarebbe potuto essere salutare
per migliaia di persone

Mi rullo un’ultima sigaretta
domani giuro smetto, promesso
tanto non avrò più la testa
nel braccio della morte… aspetto.

Preoccupato
dagli schermi della TV reale
non sappiamo nemmeno più per chi votare
Chi se ne frega se i fascisti l’avranno vinta

Mi rullo un’ultima sigaretta
domani giuro smetto, promesso
tanto non avrò più la testa
come .. migliaia di persone

Oh mondo meraviglioso
Grozny
Ô monde merveilleux
Grozny che cade sotto le bombe (Groznia, capitale cecena, obbiettivo dei tedeschi durante la seconda guerra mondiale)
nutrita dall’ultimo laureato
dell’accademia degli Zar

Avere TF1 (rete televisiva francese come RAI1) come unico semaforo
piangere Diana e la sua triste sorte
Dimenticare i bambini sotto i carri armati di Putin
Il Jet set e le paillettes imprimono le nostre retine

Un po ovunque in Francia è l’insicurezza..

Del pubblico per Etienne (Etienne Mougeotte direttore generale di TF1 rete televisiva francese)
Dei voti per il FN (Fronte Nazionale, partito di estrema destra francese)
Del pubblico per Etienne
Dei voti per il FN

Del pubblico per Etienne
Dei voti per il FN (Fronte Nazionale, partito di estrema destra francese)
Del pubblico per Etienne
Dei voti per il FN

E tutti in fila ordinatamente facciamo finta d’esistere

Nel braccio della morte (NOTA: la traduzione letterale sarebbe corridoio della morte)
Nel braccio della morte
Nel braccio della morte
Nel braccio della morte…

LIBERTÀ!

Tags: ,

4 risposte a “Drunksouls – Dernière Cigarette”

fred ha scritto un commento il gennaio 22, 2007

“Dernére Cigarette” -> “Dernière Cigarette” ?

ilnissardo ha scritto un commento il gennaio 22, 2007

Ops.. merci Fred ;-)

DJaM ha scritto un commento il gennaio 26, 2007

gracie mile per la traduzione, just one mistake.. Etienne does not stand for a the french town of st etienne but it s the name of the head chief of tf1 Etienne Mougeotte…

Good job and thanks!

ilnissardo ha scritto un commento il gennaio 26, 2007

Merci DJaM pour la révision!!

Great you step by!

Desideri scrivere un commento?