Viagra online
www.flickr.com

Lyrics – La balade du demi problème

dicembre 11, 2006 4:20 pm

La traduzione del testo di La balade du demi problème dei Lyrics, suonata nel nono episodio del podcast.
Se trovate degli errori nella traduzione non esitate a segnalarli. Per alcuni termini ho usato wiktionary.org

Testo originale

J’ai un demi problème dans mon verre,
Deux bières, s’il vous plait, merci.

La première pour la soif,
Mais j’ai un demi problème dans mon deuxième verre,
Deux bières, s’il vous plait, merci.

La troisième pour la poussière,
Mais j’ai encore ce demi problème dans mon quatrième verre,
Deux bières, s’il vous plait, merci.

La cinquième, c’est panurge dans ma tête,
Mais j’ai toujours ce demi problème dans mon sixième verre,
Deux bières, s’il vous plait, merci.

La septième, je l’savais me file le tournis,
Et encore et toujours ce putain de demi problème dans mon huitième verre,
Deux bières, s’il vous plait, merci.

À la neuvième, ce demi problème reste bien enfoui,
Mais grâce à la dixième, ce demi problème…

Je l’ai vomi.

Traduzione

Ho un mezzo problema nel mio bicchiere,
due birre per favore, grazie

La prima per la sete,
ma ho un mezzo problema nel mio secondo bicchiere,
due birre per favore, grazie

La terza per la polvere,
ma ho ancora questo mezzo problema nel mio quarto bicchiere,
due birre per favore, grazie

La quinta è una falsa medicina nella mia testa (qui non sono sicuro, panurge dovrebbe riferirsi ad un personaggio di un romanzo di Rebelais)
ma ho ancora questo mezzo problema nel mio sesto bicchiere,
due birre per favore, grazie

La settima, lo sapevo mi da le vertigini,
e ancora sempre questo cazzo di mezzo problema nel mio ottavo bicchiere,
due birre per favore, grazie

Alla nona, questo mezzo problema rimane ben stabile,
ma grazie alla decima (birra), questo mezzo problema…

L’ho vomitato.

2 risposte a “Lyrics – La balade du demi problème”

Liryc ha scritto un commento il dicembre 11, 2006

Buongiorno Andrea,
Je vous réponds en français et j’en suis désolé.
Je suis très fier que ma musique vous plaise, et encore plus de me retrouver sur votre podcast.
Molte Grazie !
A presto…

ilnissardo ha scritto un commento il dicembre 15, 2006

Salut Liryc,
pas des problèmes pour le français.. on est chez moi et la langue n’est pas important 😉
C’est très gentil de votre part d’avoir laissé un message sur le site.

Merci et à bientôt en live sur Nice!

This blog is protected by dr Dave\'s Spam Karma 2: 147257 Spams eaten and counting...